【座談】Permaz 隱形運動隊會談:舉重、聚眾、勞動者與組織者的世界(II)
活動:https://facebook.com/events/s/permaz-%E9%9A%B1%E5%BD%A2%E9%81%8B%E5%8B%95%E9%9A%8A%E6%9C%83%E8%AB%87%E8%88%89%E9%87%8D%E8%81%9A%E7%9C%BE%E5%8B%9E%E5%8B%95%E8%80%85%E8%88%87%E7%B5%84%E7%B9%94%E8%80%85%E7%9A%84%E4%B8%96%E7%95%8Cii/881437423499196/
Permaz 隱形運動隊會談:舉重、聚眾、勞動者與組織者的世界(II)
Permaz Invisible Sports Team Talk: Weightlifting, Gathering, and the World of Labors and Organizers(II)
地點 Place:C-LAB Creators 大樓三樓 R307
時間 Time:2023/11/4 2:00-4:00 pm
講者 Speakers:Yvonne Zamora, Domivee Delafuente
主持 Moderators:李奧森、陳秀蓮
口譯 Translator:許密莉安
(For English, please scroll down)
延續前次講座由工運參與者陳秀蓮所討論的,透過重訓,重新修復社運工作者的(社會)運動傷害,並獲得再次持續工作的動能;以及運動場景中的女性身體經驗。本次講座邀請她所帶領的移工重訓班的兩位可愛成員 Domi 和 Yvonne,和我們暢談她們的工作、困難,以及重訓對身體的改變。講座將由塔加祿語進行,備有茶點,並由許密莉安進行翻譯。歡迎有興趣的朋友前來聆聽。
講者介紹:
Domivee Delafuente,我來自菲律賓,擔任移工十三年,曾在阿拉伯大公國 Al-Mashfa 診所工作了 5 年零 3 個月。我的照顧對象是仲介的爸爸,仲介說他又老又弱,但當我到了基隆,證明他說的都是謊話,阿公真的很喜歡喝酒,每天中午都要喝3到4瓶台灣啤酒。第4天,當我在清理冰箱的時候,阿公用右手摸了我的屁股,他笑了。隔天,他開著車,我們去瑞芳,他的鄉下老家。我們在那裡待了三四天,我照顧他。我們一起釣魚、種菜、除草,我打掃大房子。他總是要我每晚睡在他的房間。我沒有任何選擇,因為當我打掃完房子裡所有的房間後,他就把門鎖上。14號那天,我們在他家吃晚飯,他喝得酩酊大醉。晚上洗澡的時候,他想趁我在裡面的時候打開浴室的門,同時他很生氣,他告訴我他會殺了我。他拿起掃帚和畚箕砸我的頭、我的胳膊,還有我的全身,直到把我砸成碎片。我很害怕,因為他走進廚房,拿著鐵鎚和刀回到我身邊。我報警,並向 1955 報告,TIWA (台灣國際勞工協會)辦公室為我報案提出性騷擾案件,我在她們的庇護所待了七個月。目前我在北投的家庭式電子工廠工作,希望這是我最後一份工作。
Yvonne Zamora,我叫 Yvonne,32 歲,2017 年 1 月 9 日來到台灣,我的第一任老闆住在台北東區,她把我當做軍營裡的軍人,比如我打掃的時候,她會在旁邊看我,指點我怎麼做。我只能在星期三和星期日洗澡,洗澡時間為 15 分鐘到 20 分鐘,我也只能在星期三和星期日換衣服,所以我買了兩件相同款式的衣服,這樣她就不會注意到。我上廁所也有規定時間,如果我小便,必須是 2 分鐘,如果我大便,必須是 5 分鐘,如果我在廁所裡待太久,她會敲門的!她是一個獨居的老太太,有非常嚴重的強迫症(O.C)。我在廚房裡只有一張椅子,我的桌子在水槽邊上,因為她廚房的空間很小,如果沒有工作,我就整天待在廚房裡,如果我想和她一起看電視,我就只能坐在地板上。我來台灣的時候體重是 68 公斤,和她在一起 5 個月後,我的體重降到了53 公斤。我每天都打給仲介,但她根本不聽我的話,最後我打給1955,對方幫我轉介紹給 TIWA 。
Continuing the discussion of the previous talk by labor movement participant Chen hsiu-lien on how the weight lifting program helps her to rebuild resilience, and the body experiences of women in the sports scene. In this talk, Domi and Yvonne, two lovely members of her migrant weight lifting program, will talk about their work, their difficulties, and their thoughts after the program. The talk will be given in Tagalog, with refreshments and translation by Meriam Devalgue Hsu. Welcome to join!
Speakers’ Introduction
Domivee Delafuente
I am from the Philippines, I have been a migrant worker for thirteen years, and I worked at the Al-Mashfa Clinic in the Grand Duchy of Arabia for five years and three months. My caretaker was the agent's father. The agent said that he was old and weak, but when I arrived in Keelung, I proved that what he said was a lie. Grandpa really likes to drink, and every day at noon, he drank 3 to 4 bottles of Taiwanese beer. On the 4th day, when I was cleaning out the refrigerator, Grandpa touched my butt with his right hand and he laughed. The next day, he drove us to Ruifang, his hometown. We stayed there for three or four days, and I took care of him. We fished, planted vegetables, weeded, and I cleaned the big house. He always wanted me to sleep in his room every night. I didn't have any choice, because when I finished cleaning all the rooms in the house, he locked the door. On the 14th, we had dinner at his house, and he was very drunk. In the evening when I was taking a shower, he tried to open the bathroom door while I was in there and he was so angry that he told me he would kill me. He took a broom and a dustpan and hit me on my head, my arms, and my whole body until I was in pieces. I was scared because he went into the kitchen and came back to me with a hammer and a knife. I called the police and reported it to 1955, the TIWA office filed a sexual harassment case for my report and I spent seven months in their shelter. I am currently working in a home-based electronics factory in Beitou, hopefully my last job.
Yvonne Zamora
My name is Yvonne, I'm 32 years old, I came to Taiwan on January 9, 2017, my first boss lives in Taipei East District, she treats me like a soldier in the barracks, e.g.: when I'm cleaning, she'll look at me from the sidelines and instruct me on what to do. I can only take a shower on Wednesdays and Sundays, which takes 15 to 20 minutes, and I can only change my clothes on Wednesdays and Sundays, so I buy two of the same style so she doesn't notice. I also have a time limit for going to the toilet. If I pee, it has to be 2 minutes, and if I poop, it has to be 5 minutes. If I stay in the toilet for too long, she will knock on the door! She is an old lady who lives alone and very OCD (Obsessive Compulsive Disorder). I only have one chair in the kitchen. My table is by the sink because she has very little space in her kitchen. If I don't have work I stay in the kitchen all day and if I want to watch TV with her I have to sit on the floor. When I came to Taiwan I weighed 68 kilograms and after 5 months with her my weight dropped to 53 kilograms. I called the agent every day, but she wouldn't listen to me, so I finally called 1955 and they referred me to TIWA.